Durch die Nutzung dieser Website stimmen Sie unseren Cookie-Richtlinien zu.
Akzeptieren Ablehnen
Home Leistungen EN
Link Four
Link Five
Kontakt

Simultandolmetscher für Medizin und Pharma

Wir dolmetschen Ihre Fachtagungen, damit relevante Informationen richtig verstanden werden und sich nicht in der Übersetzung verlieren

Unsere Leistungen Kontakt

Wir sind Dolmetscher für Medizin und Pharma

Simultandolmetscher für Pharma und Medizin.  Wir dolmetschen Ihre Fachtagungen, damit relevante Informationen richtig verstanden werden und sich nicht in der Übersetzung verlieren

Unsere Leistungen Kontakt

Unsere Leistungen

Wir legen Wert auf absolute Präzision und Vollständigkeit.

Vor Ort und virtuell

Fachdolmetscher für Medizin und Pharmazie – Optionen für Videokonferenz

Projektmanagement

Professionelle Konferenzdolmetscher und Technik für medizinische Fachtagungen

Pharma

Dolmetschen und Übersetzen für die pharmazeutische Industrie

Medizin

Hochspezialisierte Dolmetscher für Medizin

Über uns

Ohne Risiken und Nebenwirkungen

Sie können uns für Fachkongresse, Anhörungen und Beratungen bei Behörden, Audits, Advisory Boards und für medizinische Schulungen und Fortbildungen buchen. Wir haben uns auf die Bereiche Gesundheitswesen, Medizin, Pharma und Tiermedizin spezialisiert.

Technische Unterstützung

Alle gängigen Sprachen

Nationale und internationale Verfügbarkeit

Wieso wir

Individuell und persönlich

Zu einer guten Verdolmetschung bedarf es nicht nur der relevanten Sprach- und Kulturkenntnisse, sondern eben auch eines weitergehenden Verständnisses des Fachgebiets, auf dem gedolmetscht wird. Als Medizindolmetscher verstehen wir Zusammenhänge, arbeiten uns mühelos in Fachthemen und technische Entwicklungen ein.

Studierte Fachdolmetscher

Flexible Organisation

Dolmetsch- und Konferenztechnik

Über uns

Das Team von Medical Interpreters

Mehr über
Stephanie Hopp
Stephanie Hopp

Diplom-Dolmetscherin (FTSK Germersheim)

Als Dolmetscherin im Einsatz auf Fachkonferenzen, bei Audits, Verhandlungen, Patientensymposien und Weiterbildungsveranstaltungen
Übersetzung von Broschüren, Bedienungs- und Pflegeanleitungen, Studienunterlagen, Marktforschungsprotokollen…
Mehrere Jahre Erfahrung als Dozentin für Online-Dolmetschübungen und als Englischdozentin für die Polizei Brandenburg
‍
Themengebiete: Onkologie, Diabetologie, Dermatologie und Rheumatologie, Psychologie und Psychiatrie, Plastische Chirurgie, Medizintechnik

Stephanie Hopp
Konferenzdolmetscherin

Deutsch, Englisch

Mehr über
Matthias Staudacher
Matthias Staudacher

Master of Arts (M. A.) in Konferenzdolmetschen (TH Köln)
Magister (M. A.) in Englisch (Freie Universität Berlin)und Skandinavistik (Humboldt-Universität zu Berlin)
‍
Beratender Dolmetscher und Fachübersetzer
‍
Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD)
‍
Mehrjährige Berufserfahrung im Veranstaltungsmanagement
‍
Als Dolmetscher Einsatz auf Fachkonferenzen, wissenschaftlichen Symposien, bei Audits, Pressekonferenzen oder auch im Werk
Übersetzung von Broschüren, Bedienungs- und Pflegeanleitungen, Studienunterlagen, Marktforschungsprotokollen…
‍
Themengebiete: Medizintechnik, Phlebologie, Wundheilung und Wundbehandlung, Psychiatrie, Plastische Chirurgie, Bariatrie, Pflegehilfsmittel

Matthias Staudacher
Konferenzdolmetscher

Deutsch, Englisch, Schwedisch

Mehr über
Gisela Tantsch
Gisela Tantsch

Diplom-Translatorin (Dolmetschen und Übersetzen), Humboldt-Universität Berlin

Tierheilpraktikerausbildung, Norddeutsche Fachschule für alternative Tiermedizin

Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD Senior)

Als Dolmetscherin unterwegs auf medizinischen und veterinärmedizinischen Fachkonferenzen, wissenschaftlichen Symposien, Investigator Meetings, medizinischen Fortbildungen, HTA Assessments, Audits u.v.m.

Themengebiete: Medizin, Veterinärmedizin (speziell Pferde), Pharmazeutik, alternative Heilmethoden

Einige meiner Einsätze im Bereich Medizin und Pharma:

Fachtagung für Pferdekrankheiten der Tierklinik Hochmoor, zweijährlich im Rahmen der Equitana
AMEC DACH Anti-Aging Medicine European Congress
Hyperthermie-Kongress der DGHT
Symposium zu MRSA am Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR)
Zahlreiche Beratungsgespräche mit Pharmaunternehmen beim Gemeinsamen Bundesausschuss (G-BA)

Gisela Tantsch
Konferenzdolmetscherin

Deutsch, Englisch, Italienisch

Organisation

Individuelle und persönliche Beratung

Dolmetschen oder übersetzen? Wir beraten Sie individuell und persönlich, um insbesondere den technischen Organisationsaufwand für Sie so gering wie möglich zu halten. So stellen wir sicher, dass wir eine Lösung finden, die zu Ihnen und Ihrem Produkt oder Ihrer Veranstaltung passt.

Konferenz- und Präsentationstechnik

Installation der Technik vor Ort

Beauftragung des Dolmetscherteams

Kontakt

Wir beraten Sie gern.

Sprechen Sie uns jederzeit an. Wir nehmen uns Zeit für Sie.

info@medical-interpreters.com
+49 30 23 59 72 634
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
© 2024 Medical Interpreters. All rights reserved. Powered by HAUPTSTADTDESIGNER.COM
Impressum / Datenschutzerklärung